۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ URV ]
29:10. اب میرے دل میں ہے کہ خُداوند اسرائیل کے خُدا کے ساتھ عہد باندھوں تاکہ اُس کا قہر شدید ہم پر سے ٹل جائے۔
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ NET ]
29:10. Now I intend to make a covenant with the LORD God of Israel, so that he may relent from his raging anger.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ NLT ]
29:10. But now I will make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ ASV ]
29:10. Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ ESV ]
29:10. Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, in order that his fierce anger may turn away from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ KJV ]
29:10. Now [it is] in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ RSV ]
29:10. Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ RV ]
29:10. Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ YLT ]
29:10. `Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ ERVEN ]
29:10. So now I, Hezekiah, have decided to make an agreement with the Lord, the God of Israel. Then he will not be angry with us anymore.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ WEB ]
29:10. Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
۔توارِیخ ۲ 29 : 10 [ KJVP ]
29:10. Now H6258 [it] [is] in H5973 mine heart H3824 to make H3772 a covenant H1285 with the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 that his fierce H2740 wrath H639 may turn away H7725 from H4480 us.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP